ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава

Видимо, госпожа де Сент-Эрмьер поделилась новостью с какой-либо приятельницей, а та еще через кого-либо довела ее до сведения аббата.

— Здрасти, мадемуазель,— произнес он, поравнявшись со мной,— я слышал, вы выходите замуж за барона де Серкура; позвольте же выразить уважение моей тетушке.

Я побагровела, будто бы была в ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава чем либо повинна перед ним.

— Не знаю, кто вас об этом уведомил,— ответила я,— но вас не околпачили. Могу только сказать, что, приняв предложение государя де Серкура, я еще не знала, что вы приходитесь ему племянником; мне и в голову не пришло бы скрыть от вас свою помолвку, если ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава б сам барон не добивался сохранить ее в тайне. Он не желал огласки; я от всей души сожалею, что вы лишаетесь наследия, я совсем не собиралась отымать его у вас; но войдите в мое положение. Как вам понятно, у меня ничего нет, и если б я отказала барону, моя мама ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава, которая только и грезит избавиться от обузы, никогда не простила бы мне этого.

— Раз мне предначертано утратить наследие,— произнес он с натянутой ухмылкой,— я предпочитаю, чтоб оно досталось вам, а не какой-либо другой.

Государь Вийо тоже был в саду; он подошел к нам и поклонился аббату, прервав таким макаром ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава нашу беседу. Аббат побыл еще с четверть часа и ушел, сохраняя спокойствие, в коем я ощутила неискренность. Что-то каверзное было в его лице, когда он прощался, так мне, по последней мере, показалось, и вы увидите, что предчувствие меня не околпачило.

Он продолжал наведываться к нам на ферму ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава, и даже почаще обыденного; барон увидел это и спросил, чем вызваны настолько усердные визиты.

— Не знаю,— отвечала я,— просто он живет по соседству и проходит мимо нашего дома всякий раз, когда направляется к госпоже де Сент-Эрмьер; с неких пор его визиты к ней участились.

Так оно ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава и было в реальности.

Я забыла сказать вам, что этот племянник, поздравив меня в тот раз со скорым замужеством, больше о нем не упоминал и просил никому не гласить, что он в курсе дела; я ему обещала это и ничего не произнесла о его просьбе ни барону, ни госпоже ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава де Сент-Эрмьер.

Следует также увидеть, что, в то время когда мы с госпожой де Сент-Эрмьер были вроде бы в ссоре, аббат, беседуя со мной, не выражал особенного восхищения ее благочестием: не то чтоб он прямо высказался на этот счет, но я пришла к такому заключению, судя по неким ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава его ухмылкам, движению бровей, манере обходить молчанием мои жаркие похвалы ее набожности, хотя я никак не скрывала, что не одобряю обстоятельств ее неожиданного остывания ко мне.

Вроде бы то ни было, аббат, спокойствие которого в тот денек показалось мне неискренним, отправился к госпоже де Сент-Эрмьер, обедал у ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава нее и вел себя так особенно, гласил ей такие странноватые вещи, что на другой денек она поделилась со мной своим недоумением. «Поверите ли, боярыня,— гласил он ей,— духовное поприще было для меня в особенности томным из-за непреоборимого влечения к одной даме. Но сейчас, когда в моем увлечении уже ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава нет ничего предосудительного, я счастлив, что могу предложить ей мое сердечко и руку».

Говоря это, он так внимательно смотрел на меня, что я опустила глаза. Что все это означает? И о чем он задумывается? Если б у меня появилось желание вновь вступить в брак, от чего боже меня упаси ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава, я, естественно, избрала бы человека постарше. Должно быть, я его не так сообразила.

Не помню уж, что я ответила госпоже де Сент-Эрмьер, но государь аббат, очевидно очень юный, чтоб стать ее супругом, был, но, довольно взрослым, чтоб приглянуться ей.

— Не гласите ему ничего о нашем разговоре,— предупредила она ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава меня,— может быть, мне не следовало принимать все это очень серьезно.

К огорчению, как проявили последующие действия, она уже успела принять это очень серьезно.

Меж тем пришел ответ от моей мамы; она давала свое полное согласие на мой брак, о чем разлюбезно извещала барона. 2-ое, более разлюбезное письмо, в ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава каком несколько строк предназначалось мне, получила госпожа де Сент-Эрмьер. Начались очень поспешные изготовления к свадьбе, но здесь я внезапно заболела. Это была долгая и томная болезнь, от которой я не могла оправиться более 2-ух месяцев.

Во время моей заболевания аббат выказывал безмерную тревогу за меня: денька не проходило, чтоб он не ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава навестил меня сам либо не прислал совладать о моем состоянии. Дяде собственному он признался, что, освободившись от обета, был бы не прочь жениться, если б нашлась подходящая жена, и барон заподозрил даже, что племянник имеет виды на меня. Он прямо задал мне этот вопрос.

— Нет,— произнесла я собственному ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава жениху,— ваш племянник никогда ни о чем схожем со мной не заговаривал. Если он обо мне хлопочет, то только поэтому, что уважает меня и питает ко мне дружественные чувства.

Я вправду так задумывалась и ничего другого не подозревала.

В конце концов я поправилась. Ожидавшее меня супружество было делом ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава рассудка, оно не очень веселило меня; но мой невеселый вид разъясняли как следствие заболевания, и был уже назначен денек нашего бракосочетания. Но об этом позаботился барон де Серкур, всегда торопивший со женитьбой, а не госпожа де Сент-Эрмьер.

Меня поражало, что со времени моего излечения она не стала ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава меня уговаривать и вдохновлять к этому браку, как ранее. Напротив мне сейчас казалось, что она быстрее склонна одобрять мои колебания.

— Вы задумываетесь, я вижу,— произнесла она мне как- то, во время 1-го из утренних посещений,— признаюсь, мне жалко вас.

Намедни женитьбы она пригласила меня провести у нес целый денек и остаться ночевать ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава.

— Послушайте меня,— произнесла она под вечер,— вы еще сможете отойти, пока не поздно. Будьте откровенны. Если вам очень тягостен этот брак, откажитесь от него. Я берусь оправдать вас в очах маркизы, об этом не волнуйтесь, но не приносите себя в жертву. Что касается барона, с ним побеседует его племянник ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава.

— Разве аббат посвящен в мои колебания? — спросила я.

— Да,— ответила она,— он сам мне об этом произнес; ему все понятно, не знаю откуда.

— Как досадно бы это не звучало, боярыня,— произнесла я.— Я последовала вашему совету: сейчас поздно отступать; моя матушка не очень жарко меня любит и ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава не простит мне такового расстройства; ну и зашли мы уже очень далековато. Я не могу нарушить данное слово.

— Тогда не о чём больше и гласить,— произнесла она быстрее огорченным, чем сочувственным тоном.

Появился аббат.

— Молвят, у вас сейчас к ужину гости, боярыня? Дядя тоже приглашен? Ничего пока не поменялось?

— Нет ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава,— ответила она,— все остается как и раньше. Кстати, госпожа де Кларвиль (это была их общая с бароном приятельница) обещала отужинать с нами; боюсь, не запамятовала ли она, нужно бы написать ей записку, чтоб напомнить о ее обещании. Мадемуазель,— добавила она, обращаясь ко мне,— у меня со прошлого дня болит рука ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава, даже тяжело держать перо; не откажите в любезности написать письмо под мою диктовку.

— Охотно,— ответила я,— диктуйте.

— Всего несколько слов; напишите: «Напоминаю, что жду вас сейчас вечерком, не забудьте же».

Я спросила, не желает ли она подписаться.

— Нет,— ответила она,— надобности нет, она сама усвоит, от кого ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава письмо.

Она здесь же взяла бумажку у меня из рук.

— Позвоните, государь,— произнесла она аббату,— нужно быстрее отослать записку. Вобщем, постойте, ведь вы не ужинаете сейчас с нами, это неловко, я даже считаю, что вам следует удалиться ранее, чем придет барон; будьте добры, по дороге завезите сами записку госпоже де ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава Кларвиль, сделаете маленький крюк.

— Извольте, боярыня,— ответил он с готовностью,— ваше поручение будет исполнено.

Он встал и ушел. Не успел он выйти, как явился барон с каким-то своим другом. Мы сели ужинать достаточно поздно. Госпожа де Кларвиль, которой я совсем не знала, так и не пришла. Госпожа де ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава Сент-Эрмьер даже не вспомнила о ней. Когда мы встали из-за стола, пробило одиннадцать.

— Мадемуазель,— обратилась ко мне хозяйка дома,— вы еще не совершенно здоровы; время позже, а завтра в 5 часов утра вы должны быть в церкви; вам пора лечь.

Я без возражений попрощалась со всем обществом, также с ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава государем де Серкуром, который взял мою руку поднес ее к губам, но не поцеловал.

Госпожа де Сент-Эрмьер, целуя меня на прощание, была бледна.

— Вам нужен отдых не меньше, чем мне,— произнесла я ей и вышла.

Одна из служанок проводила меня в комнату; в замочной скважине торчал ключ; она ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава посодействовала мне раздеться, потом я отослала ее и легла в кровать. Ключ она унесла.

Нужно вам сказать, что моя комната находилась в отдаленном крыле замка и в нее вела потайная лестница, прямо из сада.

Спать мне не хотелось, я села в кресло и так просидела в ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава задумчивости около часа; сон все не приходил, и, заметив полку с книжками, я взяла одну из их, чтоб за чтением скоротать время.

Я почитала около получаса, пока не ощутила вялости, и, положив книжку на стол, стала раздеваться, чтоб лечь в кровать, когда раздался неожиданный шум в прилегавшем коридорчике, куда выходила ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава одна из дверей моей комнаты, оставшаяся полуоткрытой.

Шум нарастал; я ужаснулась и кликнула в тревоге: «Кто там?»

— Не страшитесь, мадемуазель,— услышала я глас, который я будто бы выяснила, невзирая на овладевшее мною смятение.

И в дверцах показался забавно смеющийся аббат. Некое время я смотрела на него, обширно раскрыв ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава глаза, и от удивления не могла выговорить ни слова. В конце концов я произнесла, с трудом переводя дыхание:

— Боже, что вы здесь делаете? Как вы очутились тут?

— Не страшитесь,— произнес он и дерзко сел рядом со мной.— Просто мне захотелось здесь побыть.

— С какой целью? — спросила я, незначительно повысив ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава глас.— Уходите на данный момент же!

Я подошла к двери, чтоб открыть ее, но, как я уже произнесла, горничная заперла меня. В последнем испуге я решила отворить окно и позвать на помощь

— Нет, нет,— поспешно произнес он, схватив меня за руку,— я на данный момент сойду по лестнице в сад. Поверьте ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава мне, не нужно орать. Все дремлют, подымется шум, сюда прибегут. Что о вас помыслят? Всякий произнесет, что, явившись к вам на свидание, да еще в таковой поздний час, я очень много позволил для себя; но никто не усомнится, что пришел я с вашего ведома.

— С моего ведома? На свидание? Негодяй ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава! — заорала я.

— Да, и вот подтверждение,— проговорил он,— читайте вашу записку.

И он показал мне записку, написанную мною по требованию госпожи де Сент-Эрмьер.

— Ах, негожий, подлый человек! Вы чудовище! — воскрикнула я, опять упав в кресло.— О, боже!

Я была так поражена, что глас мой пресекся; слезы душили ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава меня. Я билась в кресле, как будто обезумев.

Он лицезрел мое отчаяние и расслабленно, с хладнокровием реального злодея следил за мной. Я готова была кинуться на злодея и растерзать его своими руками; но на замену злости пришло отчаяние, я ринулась перед ним на колени.

— Ах, боже мой, государь,— плакала ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава я,— для чего вы меня губите? Что я вам сделала? Вспомните, как вас уважают, вспомните об услуге, которую я вам оказала. Ведь я молчала и буду молчать всю жизнь.

Он поднял меня с колен все так же хладнокровно.

— Если б вы и заговорили, вам все равно никто бы ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава не поверил: это припишут вашей ревности,— произнес он,— и никакого вреда вы мне причинить не сможете. Лучше успокойтесь, скоро все кончится, ведь это для вашей же полезности. Я только желаю расстроить брак, который вам самой противен, а меня разорит, вот и все.

Пока он так гласил, я услышала звуки многих голосов. Дверь ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава распахнулась, и 1-ый в комнату вошел барон де Серкур в сопровождении госпожи де Сент-Эрмьер, за ними следовал, с оголенной шпагой в руке, тот государь, который с нами ужинал, также трое либо четыре слуг, тоже вооруженных.

Барон и его друг остались ночевать в замке. Госпожа де Сент-Эрмьер удержала ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава их на ночь под тем предлогом, что отсюда поближе до церкви, куда было надо явиться очень рано. Она же повелела разбудить их обоих посреди ночи и сказать, что ее самое разбудили слуги и доложили, что как будто из моей комнаты доносятся какие-то голоса, но кликов моих не слышно ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава, возможно, мне мешают орать либо я сама не смею; она типо опасается, что это воры, и умоляет обоих гостей поторопиться мне на помощь с ее людьми; весь дом подняли на ноги.

Вот почему они были вооружены.

Аббат, заблаговременно знавший, что произойдет, усадил меня назад в кресло и держал меня ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава за руку, когда они вошли.

Я в полном смятении обернулась к двери, продолжая плакать.

Когда все эти люди показались в дверцах, я отчаянно вскрикнула. Испуг мой, по-видимому, приписали стыду: ведь меня застигнули наедине с аббатом! Даже и слезы мои свидетельствовали против меня — ведь я не ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава звала на помощь; означает, то было отчаяние влюбленной дамы, которой угрожает разлука с возлюбленным.

Напоминаю, что аббат тоже поднялся со сконфуженным видом.

— И это делаете вы, мадемуазель! — воскрикнул государь де Серкур.— Вы! А я-то считал вас прототипом добродетели! Кому же после чего веровать!

Я была не способен выговорить ни слова, рыдания ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава душили меня.

— Простите за причиненную вам проблема, государь,— заговорил здесь аббат,— я только совершенно не так давно вызнал о вашем намерении жениться на мадемуазель и о том, что из-за стесненных событий она обязана была согласиться на этот брак. Не способен справиться со своим горем, она пожелала перед ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава женитьбой снова увидеться со мной, и я не мог отказать ей в этом утешении. Я уступил ее напористым просьбам, вот ее записка,— добавил он, подавая барону бумажку.— Словом, дорогой дядя, она рыдала и на данный момент еще рыдает, она красива, а я всего только человек.

— Боже, итак вот зачем эта ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава записка! — только и произнесла я и замолкла, не способен продолжать.

Сидя в кресле, я растеряла сознание.

Аббат неприметно пропал. Государя де Серкура, которому, как мне позже поведали, тоже стало плохо, вывели под руки; придя в себя, он немедля уехал.

Я очнулась от обморока благодаря заботам сообщницы аббата ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава (я имею в виду госпожу де Сент-Эрмьер, в вероломстве которой вы уже могли убедиться). Не успела я открыть глаза, как она удалилась; зря я просила позвать ее, чтоб побеседовать; при мне остались только ее служанки. У меня опять открылась лихорадка, и в 6 часов утра меня отнесли к государю Вийо ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава, не столько хворую сколько истерзанную духовно.

Вы сами поймете, что эта история наделала шума на всю округу и имела самые гибельные для меня последствия: я была обесчещена, к этому нечего прибавить.

Барон де Серкур и госпожа де Сент-Эрмьер написали моей мамы, возвратив ей ее согласие на брак ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава. Что касается мерзавца аббата, то некоторое количество дней спустя госпожа де Сент-Эрмьер смогла оправдать его в очах государя де Серкура и помирила дядю с племянником.

Последний, продолжая выдавать себя за моего возлюбленного, так прочувствованно гласил о моем беспутстве, в таких опасных и благостных выражениях осуждал меня, что все ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава выходили от него со слезами на очах, оплакивая мои зазорные заблуждения. Всеми презираемая и отверженная, я три недели боролась со гибелью, не имея другой помощи, не считая милосердного роли супругов Вийо, которые окружали меня вниманием и заботами, невзирая на то что моя мама, в величавом гневе, объявила им ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава, что с этого момента снимает с себя всякое попечение обо мне. Эти добрые люди одни противостояли лавине презрения, обрушенной на меня; они не то чтоб вполне верили в мою невинность, но их ни за что нельзя было уверить, что я уж так повинна, как гласили.

Меж тем лихорадка моя унялась ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава. Едва я оправилась, как сначала поторопилась открыть им правду об этой интриге и поведать о моих подозрениях насчет госпожи де Сент-Эрмьер, вступившей в комплот с аббатом; они считали его идеальным юным человеком, а я должна была разоблачить его во что бы то ни стало и под огромным секретом поведала им ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава о поступке этого негодяя с монахиней.

Этого было довольно. Они совсем удостоверились в моей невиновности и с сих пор всюду и везде, без всяких околичностей, заявляли, что я оклеветана и что когда-нибудь все выяснят (их предсказание реализовалось), что аббат совсем не был моим возлюбленным и даже ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава не посмел бы заикнуться со мной о любви; что им неясно, как все это случилось, и хотя видимость против меня, но в реальности я жертва некий черной интриги.

Все их усилия обелить меня были напрасны, над ними смеялись; больше 3-х месяцев я выносила эту пытку.

Как силы возвратились ко мне, я ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава решила выйти и попробовала вернуть свое доброе имя; но меня избегали, моим подругам воспретили знаться со мной, и я решила больше не показываться на людях.

Я посиживала безнадежно в 4 стенках, рыдала не переставая, совсем неузнаваемая от горя, и молила бога, чтоб он сжалился нужно мной хотя не много на ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава это возлагала надежды.

Но мольбы мои были услышаны, и небо покарало госпожу де Сент-Эрмьер, чтоб тем спасти ее душу.

Она отправилась в гости к знакомой даме. Намедни сильный дождик размыл дороги, карета ее опрокинулась в глубочайший овраг, откуда госпожу де Сент-Эрмьер извлекли в беспамятстве и очень покалеченную ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава. Ее доставили домой. К увечью прибавилась лихорадка, 1-ые признаки которой давали о для себя знать уже и несколько ранее. Состояние ее сделалось так нехорошим, что практически не было надежды на излечение.

А за два либо три денька до того, как состояние ее признали обреченным, одна из ее ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава замужних горничных, терпя родовые муки и опасаясь погибели, решила облегчить свою совесть и сознаться в гнусном поступке, совершенном ею.

В присутствии нескольких очевидцев она поведала, что намедни моей женитьбы с государем де Серкуром получила от аббата в подарок ценное кольцо, с тем чтоб провести его в коридорчик, смежный с ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава комнатой, где я спала.

— Сначала я согласилась,— поведала она,— при условии, что мадемуазель де Тервир будет об этом знать и даст свое согласие. Но он безотступно уговаривал меня не разглашать его просьбы. «Не страшно ли,— гласил он,— что мой дядя, который уже одной ногой стоит в могиле, завтра женится на ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава мадемуазель де Тервир? Через каких-нибудь полгода она может остаться вдовой и владелицей состояния, которое по праву принадлежит мне. Единственная моя цель — расстроить этот брак, лишающий меня средств к существованию. Я найду деньгам наилучшее применение, чем эта малая кокетка, которая промотает его на всякие пустяки. Вы тоже не останетесь ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава в проигрыше. Вот вам совместно с кольцом кредитный билет на тыщу экю, который вам будет оплачен, едва барон закроет глаза. От вас требуется одно: вечерком, пока все будут за ужином, проведите меня в коридор, примыкающий к комнате мадемуазель де Тервир, а через час после того, другими словами меж ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава полуночью и часом, скажите госпоже де Сент-Эрмьер, что в этой комнате слышен какой- то шум; попросите ее пройти туда вкупе с бароном; тот увидит меня в комнате собственной жены, удостоверится воочию, что меж нами существует любовная связь, и откажется от этого брака. Вот и все».

— Признаюсь, кольцо и ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава билет меня прельстили,— добавила горничная.— Я поддалась соблазну и провела аббата в коридорчик. Свадьба расстроилась. Но это не все: я никогда для себя не прощу, и пусть все об этом знают, что причинила столько зла мадемуазель де Тервир, опорочив ее имя. Скажите ей, что я умоляю меня простить.

Очевидцы этой ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава сцены оповестили о ней всюду, и 1-го этого было полностью довольно, чтоб оправдать меня в общем мировоззрении. Но господь, по собственному неисчерпаемому милосердию, привел к раскаянию еще одну порочную душу.

Я говорю о госпоже де Сент-Эрмьер. На другой же денек после вышеперечисленной исповеди горничной, в присутствии родных, друзей и ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава священника, она отправила за государем Вийо и вручила ему надписанный и запечатанный ее рукой пакет с просьбой прочитать его и распространить содержание письма до либо после ее погибели, по его усмотрению. Под конец же произнесла ему: «Я охотно пригласила бы сюда мадемуазель де Тервир, но не заслуживаю ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава от нее таковой милости. Довольно, если она по доброте души помолится за меня богу. Прощайте, государь, возвращайтесь домой и распечатайте письмо,— оно должно утешить ее».

Государь Вийо поторопился домой и, во выполнение воли госпожи де Сент-Эрмьер, прочитал нам письмо. Те, кто слышал последние слова этой дамы, ожидали с величавым любопытством ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава и были очень изумлены его содержанием. Вот что там значилось (передаю содержание бумаги примерно и кратко):

«Готовясь стать перед всевышним и ответить ему за свои прегрешения, я торжественно заявляю государю барону де Серкуру, что мадемуазель де Тервир не причастна к тому, что вышло в моем доме и ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава вследствие чего был расстроен их брак. Я и очередное лицо (она не именовала его по имени) неверно обвинили ее в любовных отношениях с племянником барона. Свидание, которое она типо назначила ночкой в собственной комнате, было злобной выдумкой, придуманной нами, чтоб достигнуть разрыва меж нею и бароном де Серкуром. Умирая, я отдаю ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава дань почтения идеальной нравственности мадемуазель де Тервир. Если я вступила в недостойный комплот, то только из ужаса мести, которой угрожало мне самой вышесказанное лицо, если б я отказалась от соучастия в интриге».

Тяжело обрисовать, как утешило, успокоило и обрадовало меня это письмо; вы поймете меня, если ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава вспомните в какую бездну отчаяния я была ввергнута.

Государь Вийо сразу отправился читать и демонстрировать письмо везде, где только может быть, и сначала к государю де Серкуру. Тот сразу приехал к нам чтоб принести мне свои извинения.

Ко мне возвратилась дружба и симпатия всех соседей; не было конца визитам, все наперерыв зазывали ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава меня к для себя, торопились обласкать, выказать свое почтение и любовь. Все, знавшие мою мама, поспешили ей написать; аббат же, став предметом единодушного осуждения, в том числе и со стороны собственного дяди, обязан был покинуть наши края и уехал в достаточно большой город, в 30 лье от нас. Через ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава два года, как мы узнали, он угодил в кутузку за долги и за дурное поведение и там закончил свои деньки.

Горничная вдовы де Сент-Эрмьер не погибла. Госпожа ее тоже пережила свое покаянное письмо, на сто процентов восстановившее мою честь; она переселилась в одно из собственных отдаленных поместий, где ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава жила еще, когда я покинула эти места. Барон де Серкур, с которым я при встрече всегда старалась быть в особенности учтивой, возобновил свое сватовство, но я не могла отважиться на брак с ним. Он поступил со мной очень беспощадно.

Мне было тогда семнадцать с половиной лет. К тому времени в ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава наши края приехала одна очень старая дама, которую я до этого не знала. Она уехала отсюда лет 50 5 тому вспять и сейчас возвратилась, чтоб повидать родных и окончить на родине свои деньки.

Дама эта приходилась сестрой покойному государю де Тервиру, моему деду; в свое время она вышла замуж ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава за юного и обеспеченного купца, прибывшего в нашу провинцию по своим делам. Прошло уже лет 30 5, как она овдовела, и ее единственному отпрыску должно было быть около сорока лет. Я останавливаюсь на этих подробностях, так как они связаны с главнейшими событиями моей жизни, о которых вы на данный момент и услышите ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава.

Вы понимаете, что в детстве я была отвергнута собственной мамой, в отрочестве, оставшись без крова по милости моих теток, отыскала приют у обычного крестьянина (каким, в сути, был крестьянин Вийо) и тот продержал меня в собственном доме 5 лет, хотя получал за это очень небогатую плату, если б ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава не его доброта и не почтение к памяти деда, мне нередко нечего было бы надеть на себя.

И вот для меня наступила пора молодости. Какие же новые действия меня ждали?

Дама, о которой я начала вам говорить, не зная, где ей устроиться и кто даст ей кров, так как дедушка ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава мой погиб, поселилась в примыкающем городе и отправила в замок Тервир доверенного человека чтоб выяснить, кто там живет и не осталось ли на свете кого-нибудь из их семьи

Посланный застал в замке государя де Тервира, младшего брата моего отца: он как раз приехал на некоторое количество дней из Бургундии, где ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава обычно жил в имении собственной супруги, о которой я никогда не упоминала. Он изредка наезжал в собственный родовой замок: в наших местах его не очень жаловали, у всех был живой в памяти его неблаговидный поступок со старшим братом.

Я уже упоминала, что у приезжей дамы был отпрыск, которому ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава, как будущему наследнику огромных богатств, она с юношества старалась дать самое наилучшее воспитание. Совершенно еще юношей он поехал по поручению собственной мамы в Сен-Мало, втюрился там в дочь 1-го маленького ремесленника, даму, по слухам, добропорядочную и разумную; к несчастью, у нее была беспутная старшая сестра, которая во ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава всем, не считая красы, была ее полной противоположностью и своим поведением позорила очень снисходительных родителей. Но, невзирая на дурную славу сестры, к тому же наименее прекрасной из их двоих, даму эту в городке обожали за скромное и идеальное поведение.

Короче говоря, отпрыск госпожи Дюрсан (так звали приезжую даму) втюрился ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава без памяти в эту милую даму и возвратившись из Сен-Мало, кинулся в ноги собственной мамы, умоляя позволить ему жениться.

Но госпожа Дюрсан уже была уведомлена своими знакомыми из Сен-Мало о том, что я вам поведала; возмущенная напористыми просьбами юного человека она очень разгневалась, именовала отпрыска подлым и бесчестным и востребовала ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава, чтоб он отказался от собственных целей, которые она считала унизительными и скверными.

Отпрыск ее предпринял несколько новых безуспешных попыток одолеть омерзение собственной мамы к этому браку, но они повстречали еще больше жестокий отпор. Убедившись в невозможности смягчить свою мама и совсем утратив разум совместно с надеждой ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава на фуррор, он закрыл глаза на последствия собственного поступка и без сожаления принес в жертву страсти все свое будущее.

Ему удалось каким-то образом похитить у госпожи Дюрсан 20 тыщ франков; с этим средствами он уехал в Сен-Мало, явился к собственной любимой, убедил ее, что получил согласие мамы, при этом показал ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава подделанную им подпись госпожи Дюрсан, и повенчался ранее, чем мама его хватилась средств. Только после чего он признался собственной супруге в обмане и совместно с нею уехал непонятно куда, чтоб скрыться от преследований разъяренной мамы.

Через пару лет он два либо трижды писал госпоже Дюрсан, выражая свое сожаление и ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава раскаяние, но она отдала знать через третьих лиц, что не вожделеет о нем слышать и, не считая родительского проклятия, ему нечего от нее ожидать.

Зная свою мама и считая вину свою по правде непростительной, Дюрсан растерял всякую надежду на примирение и не стал раздражать ей своими письмами.

При желании он ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава мог бы, очевидно, расторгнуть этот брак; его очень молодой возраст, безмерная разница в звании, недобрая слава малопочтенных людей, с коими он связал свою жизнь, имя и достояние мамы — все это давало ему возможность выпутаться при условии, что он согласился бы расстаться с супругой. Некие из ближайших его друзей ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава, знавших, где он прячется, предложили ему такое решение месяца через три либо четыре после его побега; они были убеждены, что он не откажется, ибо уже успел к тому времени осознать, что гробит себя. После стольких безрассудств, обличавших его малодушие и неблагородство, чуть ли можно было ждать, что ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава он отступит перед еще одним неблаговидным поступком. Но конкретно на этот поступок он не пошел. Мы не достаточно знаем о людях. Этот вертопрах, который настолько бездумно пожертвовал собственной честью и достоянием, который не задумался убить себя невозвратно, наотрез отказался причинить вред собственной супруге, хотя любовь его к тому времени уже угасла.

Друзья ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава от него отвернулись, и уже более семнадцати лет не было понятно, где он и что с ним.

Тервир-младший знал об этом по рассказам собственного отца, с которым госпожа Дюрсан состояла в переписке, и считал, что отпрыска госпожи Дюрсан нет в живых, раз она ворачивается на ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава родину одна; во всяком случае, если он и живой, дела меж мамой и отпрыском не возобновились, и как следует, расположив старуху к для себя, он может занять в ее завещании место отпрыска, как некогда занял место старшего брата в завещании собственного отца.

Преисполненный настолько приятных надежд и предвкушая новое обогащение, он поехал ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава с визитом к тетушке, по дороге ворочая в собственной убогой голове (он был недалекого разума) методы овладеть наследством — методы такие же глупые, как он сам: как выяснилось потом, он возлагал надежды достигнуть собственного, расточая старушке любезности, заверяя ее в собственной уважительной преданности и прибегая к другим схожим ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава хитростям. Ничто другое было ему невдомек.

К несчастью для него, он имел дело с дамой умной и разумной; его ужимки оттолкнули ее с первой же минутки; она сходу сообразила, что ему необходимо, а все эти расшаркивания и льстивые речи внушали ей одно только омерзение.

Он пригласил ее поселиться в ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава его замке, она отказалась быть его гостьей; но потому что сам Тервир жил в Бургундии, а родовой их замок пустовал, она предложила приобрести его вкупе с прилегающими землями.

Тервир был рад сбыть с рук это имение; другой на его месте не стал бы торговаться с богатой старенькой теткой, наследником ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава которой он мог бы стать,— в схожих случаях широта и бескорыстие идут человеку на пользу; но маленькие души страшатся продешевить. Он задумывался, что отвертится ни к чему не обязывающими изъявлениями уважительных эмоций. Не считая того, он не мог устоять перед соблазном реализовать подороже. И недалекий племянник из скупости поступил в ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава ущерб собственному кармашку.

Он уступил замок после зазорного торга; госпожа Дюрсан заплатила безмерно высшую стоимость, но ей хотелось приобрести это поместье, и она расплатилась на сто процентов и без отсрочек.

Единственная для нее выгода от этого родства состояла в том, что с ней были слащаво-почтительны, что ей отвешивали ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава бессчетные поклоны — и болван при всем этом представлял, что он очень ловко обделывает свои дела и смог обвести старушку вокруг пальца.

На другой же денек она переехала в замок и без всяких церемоний попросила племянника высвободить помещение как можно быстрее. Через неделю он возвратился к для себя ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава, очень сконфуженный малым фуррором собственных реверансов и расшаркиваний и осознав, что уловки его разгаданы, что она над ними посмеялась; неприятно было ему и то, что я водворилась в дедушкином замке, ибо добряк Вийо, помнивший сестру собственного бывшего владельца, привел меня к госпоже Дюрсан, и я жила там уже около ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава недели: дело в том, что тетушке понравилось мое простодушие, она приголубила меня, я к ней стремительно привыкла, она была со мной добра и откровенна, с каждым деньком я ощущала себя с ней свободней и непринужденней, а ей, в свою очередь, приятно было созидать, что я неприметно больше привязываюсь к ней ЖИЗНЬ МАРИАННЫ — ИГРА ЛЮБВИ И СЛУЧАЯ 30 глава. К тому же мне подфартило: в замке нашелся портрет, на котором была изображена госпожа Дюрсан молодой женщиной, и обнаружилось разительное сходство меж мною и этим портретом. Тетушка повесила картину в собственной спальне и демонстрировала всем.


zhizneopisaniya-dostoprimechatelnih-sovremennikov-rasskazi-yumoreski.html
zhiznyu-v-rossii-dovolni-dve-kategorii-lyudej-te-kto-ne-v-kurse-i-te-kto-v-dole.html
zhk-rf-statya-36-pravo-sobstvennosti-na-obshee-imushestvo-sobstvennikov-pomeshenij-v-mnogokvartirnom-dome.html